New Born

Partition guitare Partition piano Partition basse Partition batterie

Traductions des paroles

Nouveau-Né

Lie-le au monde
Lie-le à toi-même
Étire-le comme une naissance écrasée

L'amour pour lequel tu te caches
L'amertume intérieur
Grandit comme le nouveau-né

Quand tu en as vu, vu
Trop,
Trop jeune, jeune
L'inhumain est partout

Le temps à errer désespérément
La distance jusque chez toi
Sombre vers nulle part

Combien vaux-tu ?
Tu ne peux pas redescendre sur terre
Tu es en train de gonfler
Tu es instoppable

Quand tu en a vu, vu
Trop,
Trop jeune, jeune
L'inhumain est partout

Détruit la faiblesse
Montre-moi que c'est réel
Perdant notre dernière chance de partir
Juste briser le silence
Car je suis à la dérive
Loin de toi

Lie-le au monde
Lie-le à toi-même
Étire-le comme une naissance écrasée
L'amour pour lequel tu te caches
L'amertume intérieur
Grandit comme le nouveau-né

Quand tu en as vu, vu
Trop,
Trop jeune, jeune
L'inhumain est partout

Détruit la faiblesse
Montre-moi que c'est réel
Perdant notre dernière chance de partir
Juste briser le silence
Car je suis à la dérive
Loin de toi

New Born

Link it to the world
Link it to yourself
Stretch it like a birth squeeze

The love for what you hide
The bitterness inside
Is growing like the new born

When you've seen, seen
Too much,
Too young, young
Soulless is everywhere

Hopeless time to roam
The distance to your home
Fades away to nowhere

How much are you worth?
You can't come down to earth
You're swelling up
You're unstoppable

Cause you've seen, seen
Too much
Too young, young
Soulless is everywhere

Destroy the spineless
Show me it's real
Wasting our last chance to come away
Just break the silence
Cause I'm drifting away
Away from you

Link it to the world
Link it to yourself
Stretch it like it's a birth squeeze
And the love for what you hide
And the bitterness inside
Is growing like the new born

When you've seen, seen
Too much,
Too young, young
Soulless is everywhere

Destroy the spineless
Show me it's real
Wasting our last chance to come away
Just break the silence
Cause I'm drifting away
Away from you

Informations

La chanson est née lors de soundcheck en 1999, lorsque le groupe faisait la première partie pour les Foo Fighters, la partie piano n'existait alors pas encore.

Le morceau paraît en 2001 en piste d'ouverture d'Origin Of Symmetry une entrée en force, en effet l'album s'ouvre sur un arpège de piano, qui fait penser à une berceuse mais rapidement ce riff juste monstrueux arrive et le rythme s’accélère (6 bpm en plus). Arrive le solo, solo très renommé car montrant l'habileté de Matthew pour la guitare, chaque note est parfaitement casée, parfaitement fluide, un grand moment. Puis tout s'emballe, sur les versions live les garçons s'excitent pour nous offrir une outro des plus psychédéliques. (cf Haarp)

Pour parler des versions live, l'intro au piano y est jouée beaucoup plus rapidement, mais paradoxalement, la chanson semblerait diminuer en rythme avec le temps.

Version alternative

Elle n'a pas vraiment de version alternative, la seule différence notable est que sur les premières versions live, les paroles étaient :

Soulless is breaking me
L'inhumain me brise

À la place de :

Soulless is everywhere
L'inhumain est partout

Interprétation

Voici ce que dit Matt à propos de la chanson :

It's about a semi-fear of the evolution of technology, and how in reality it's destroying all humanity. My fear is that we can't control it because it's moving faster than we are, so the songs setting myself in a location in the future where the body is no longer important and everyone's plugged into a network. The opening line is 'link it to the world', so it's connecting yourself on a worldwide scale and being born into another reality, in a way it's on the same lines as the film The Matrix, but we weren't intending on copying their idea on technology and how it has evolved.

Le mot "Soulless" pourrait donc être employé vraiment comme un synonyme de "Machines".

Toujours d'après lui, la chanson ferait également référence à :

A feeling of not being connected to each other, but we are, and it's a feeling of the mind evolving from the body, but when that happens you just get this yearn to do something physical and feel something sensational, physical-ness-ness.

Extras

- Lorsque la partie piano fut finalement écrite, elle faillit être remplacée par la voix de Matt en intro (finalement retirée car jugée trop abstraite). Quelque chose qui devait ressembler à l'actuelle clôture du morceau.

New Born Muse single

 

Une réflexion au sujet de « New Born »

  1. Je me demande, est-ce que pour « The love for what you hide » se traduirait pas plutôt dans le sens de « L’amour pour ce que tu cache » ? J’adore cette chanson, je crois que je pourrait passer des heures à l’écouter et à essayer d’interpréter les paroles *-* Surement une de mes préférées de toute la discographie de Muse.

Laisser un commentaire